Passer un coup de fil est le titre d'une chanson chinoise célèbre :
(Paroles en caractères chinois)
Les paroles en pinyin et en anglais sont :
Liǎng gè xiǎo wáwá ya zhèngzài dǎ diànhuà ya
wèi wèi wèi nǐ zài nǎlǐ ya ? Āi āi āi wǒ zài yòu'éryuán.
Wèi wèi wèi nǐ zài zuò shénme ? Āi āi āi wǒ zàixué chànggē.
Deux petits bébés qui passent un appel téléphonique
Bonjour, bonjour, bonjour, où êtes-vous ? Je suis à la maternelle
Bonjour, bonjour, bonjour, que faites-vous ? J'apprends à chanter des chansons
Cette chanson guide les enfants dans l'apprentissage du comptage jusqu'à dix grâce à un air familier. L'autre nouveau mot qu'ils utilisent est : Entreprise鹅 Qì'é (chee-uh), pingouin.
Cette chanson va jusqu'à 100 :
Voici une histoire chinoise que j'adore (racontée par un enfant !) :
Si vous avez le livre « David Gets in Trouble » en anglais, vous pouvez le lire en même temps.
Cette vidéo présente les noms de différents animaux de compagnie en chinois et explique comment écrire leurs caractères.
Les plus grands peuvent écrire les personnages et les plus jeunes peuvent identifier les animaux qu'ils aiment. (喜欢 Xǐhuān) ou n'aimez pas (不喜欢Bù xǐhuān)
